A keleti, diyarbakıri “húsos” konyha után belecsöppentem egy sokkal könnyedebb mediterrán konyhába, amely nem elég, hogy mediterrán, de megjelennek benne a yörükökre jellemző gasztro vonások is. Már emlegettem, hogy Fethiyében és környékén, a Toros-hegység lábainál nagyon sok yörük él, akik még a közelmúltban is nomád állattartással foglalkoztak. A családom yörük származású, így beleláthatok az ő kultúrájukba és ezzel együtt a konyhájukba is.
Mivel anyósomék is életük egy részét a fennsíkon töltötték, így leginkább zöldekkel találkozom a konyhánkban, sokukról halovány fogalmam sincs, hogy micsoda. A törökök az ilyen zöldeket csak “ot”-nak hívják, így sok étel kapja az “ot yemeği”, azaz zöldséges étel nevet :). A mi családunk nagyon kevés húst fogyaszt, napokig elég, ha zöldség van az asztalon. Sok ebéd és vacsora készül zöldbabból, száraz babból, spenótból, póréhagymából, articsókából, paprikából. Számos töltött ételféleséggel rendelkeznek, úgymint töltött paprika, töltött padlizsán, töltött káposzta vagy töltött szőlőlevél, de itt a tölteléket húsmentesen, csak rizzsel vagy bulgurral készítik. Érdekessége az alapanyagoknak, hogy nyáron felfűzve szárítják ki a paprikát és a padlizsánt, (ugyanúgy, ahogy mi tesszük a fűszerpaprikánkkal), majd amikor abból készítenek ételt, először megfőzik, megtöltik és végül újrafőzik.
A zöldséges ételek szinte mindegyike hasonlóan készül, hagymát dinsztelnek, ahhoz tesznek egy kis piros fűszerpaprikát, paradicsompürét, esetleg paprikalekvárt és végül a többit. Az ételek mindegyikét kenyérrel kínálják – sok kenyeret esznek -, és a vacsoraasztal elmaradhatatlan része a saláta és a joghurt. Yörük családról lévén szó, gyakorlatilag mindenhez képesek joghurtot kanalazni, akár a gulyásleves mellé is 🙂 Először sokként ért, hogy a jó magyaros gulyás mellé hogyan tudnak párolt rizst, azaz pilávot, idénysalátát és joghurtot enni, de mára megszoktam, hogy a gulyás nekik így kerek.
Ahhoz képest, hogy mediterrán konyha, ők nem esznek kiemelkedően sok halat, akkor is csak grillezve vagy rántva. Ez biztosan újfent a fennsíki életmód része, ott sem sűrűn jutottak halhoz. Azonban annál több ehető zöld növény található a hegyekben, ezekből hoznak haza időnként, hogy salátaként frissen, vagy a már fent említett eljárással megfőzve megegyük. Ezek a zöldek a forrásvizek környékén gyakorlatilag burjánzanak, a falusiak onnan gyűjtik be őket. Itt például a csalán is népszerű salátaként vagy börekben, bevallom, nekem még mindig a tealevél a legszimpatikusabb formája.
Azt hinné az ember, hogy ha már zöldség, akkor brokkoli vagy karfiol is, de nem. Ha van a konyhában, akkor az csak azért, mert én szereztem be valamelyik ételemhez. Sárgarépát és zellert esznek, de nem sokat, nekik nincsenek olyan zöldségleveseik, mint nekünk. Gombát szinte alig láttam náluk (csak ha épp tárkonyos raguleveshez vásároltam), paprikát, paradicsomot és uborkát viszont szezonban rengeteget elfogyasztanak. Azért mondom, hogy szezonban, mert bár egész évben megteremnek ezek a zöldségek, mégis az igazi, nyárira esküsznek. A fejes saláta viszont egész évben megy, a téli időszakban a leginkább.
Krumpli is fogy, de nem annyi, mint egy jó magyar konyhában, ők sokkal többször készítik a pilávot köretként. Sült csirke vagy fasírt előfordul, de másféle sült hús az ritka. Olajban kisült húst azt hiszem soha nem láttam az elmúlt időszak alatt, a pácolt húst ők grillezni szokták. Olajban maximum krumplit sütnek ki, de itt az is ritkaságszámba megy.
Valószínűleg a nem yörük származásúak egy kicsit más konyhával rendelkeznek, talán több hússal, több tengeri herkentyűvel. Legközelebb a yörük saç böreği készítésével jelentkezem, ez egy jellegzetes sós, palacsintaszerű étel, amelyet kettéhajtanak és különböző töltelékekkel sütik meg. Az eredeti kemencében készül…
önder szerint:
yum yum wanna some 🙂
piro szerint:
Nagyon erdekes ,,,es egeszseges ez az etkezes ! Koszi a szep leirast!
TéDé szerint:
Igen, ők nagyon egészségesen élnek. Amit csak lehet házilag készítenek el és rengeteg friss zöldségfélét, gyümölcsöt fogyasztanak.
Én köszönöm, hogy elolvastad!
Juliza szerint:
Szia! Újabb olvasód vagyok 🙂
Lenyűgöz a török sokféleség és a magyarokkal való kultúrális, gasztronómiai összecsengés! Azt hiszem, hozzám ez a yörük konyha áll a legközelebb. 🙂 többféle vad zöldet fogyasztok, amiket gyűjtőutak alkalmával, vagy a kertből szedek össze. Köszönöm az írásaidat!
Ugye folytatod?
Váradi Ildikó szerint:
Szia TÉDÉ!
Én egy új hozzászóló vagyok. Ildikónak hívnak. Nagyon szimpatikusak a leírásaid, élvezettel olvasom őket.
Sajnos én még nem jártam Törökországban, viszont szerelmese vagyok az országnak. Érdekelnek az emberek, a szokásaik és persze ez a gyönyörű és csodálatos ország. Kérlek írj még sokat az országról. mert azt hiszem nem vagyok egyedül akit ez érdekel! Nagyon szeretnék a közeljövőben családommal elutazni, de sajnos anyagi oldala is van. Remélem egyszer összejön, hogy élőben is láthassam, és átéljem a forgatagát, addig viszont légyszíves te irj az élményeidről,mert engem ez is boldoggá tesz.
Köszönöm, hogy szántál rám ídőt és elolvastad ezt a pár sort.
Üdvözlettel: Ildikó
TéDé szerint:
Kedves Ildikó! Nagyon köszönöm a szép szavaidat és hogy olvasol. Kívánom, hogy a vágyad mielőbb teljesüljön és a jövőben eljussatok ide!